km_tn/hab/01/12.md

1.2 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ហាបាគុកនិយាយទៅកាន់ព្រះអម្ចាស់អំពីប្រជាជនខាល់ដេ។

ឱព្រះនៃទូលបង្គំអើយ តើព្រះអង្គជាព្រះដ៏បរិសុទ្ធរបស់ទូលបង្គំតាំងពីដើមរៀងមកមែនទេ?

របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គនៅស្ថិតស្ថេរអស់កល្បជានិច្ច ព្រះអម្ចាស់របស់ទូលបង្គំ ជាព្រះដ៏វិសុទ្ធ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

គេ...គេ

ប្រជាជនខាល់ដេ

ថ្មដា

អ្នកការពារអ៊ុីស្រាអែល (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ឲ្យកម្លាំងដល់គេដើម្បីវាយប្រដៅយើងខ្ញុំ

«ឲ្យកម្លាំងពួកគេសម្រាប់គោលបំណងកែតម្រង់ អ៊ុីស្រាអែល»