56 lines
4.3 KiB
Markdown
56 lines
4.3 KiB
Markdown
# x
|
|
|
|
यीशु अपने शिष्यों को उनके आने वाले सताव की चर्चा कर रहा है, इसका आरंभ में हुआ है।
|
|
|
|
# जो अपने माता-पिता को मुझसे अधिक प्रिय जानता है वह मेरे योग्य नहीं।
|
|
|
|
वैकल्पिक अनुवाद, "जो .... प्रिय जानते हैं वे .... योग्य नहीं" या "यदि तुम.... प्रेम करते हो तो .... योग्य नहीं।"
|
|
|
|
# जो
|
|
|
|
इसका अनुवाद यह भी हो सकता है, "जो कोई" या "वह जो" या "जो मनुष्य"। (देखें यू.डी.बी.)
|
|
|
|
# प्रिय जानते हैं।
|
|
|
|
यहाँ "प्रिय" का अर्थ है "भाईचारे का प्रेम" "या" "मित्र का प्रेम" इसका अनुवाद यह भी हो सकता है, "चिन्ता करता है" या "समर्पित है” या "लगाव रखता है"।
|
|
|
|
# मेरे योग्य नहीं।
|
|
|
|
इसका अनुवाद यह भी हो सकता है, "मेरा होने के योग्य नहीं" या "मेरा होने के योग्य नहीं" या "मेरा शिष्य होने के योग्य नहीं" या "मेरा होने का नहीं"।(देखें यू.डी.बी.)
|
|
|
|
# जो अपना क्रूस लेकर मेरे पीछे न चले।
|
|
|
|
वैकल्पिक अनुवाद, "जो अपना क्रूस न उठाएं वे .... योग्य नहीं" या "यदि तुम अपना क्रूस न उठाओ तो ...योग्य नहीं" या जब तक तुम अपना क्रूस न उठाओ तब तक ... योग्य नहीं"।
|
|
|
|
# क्रूस लेकर मेरे पीछे न चले।
|
|
|
|
यह मरने के लिए तैयार रहने का रूपक है। आपको सामान उठाकर किसी के पीछे चलने का कोई साधारण शब्द काम में लेना होगा। (देखें: Metaphor)
|
|
|
|
# उठाकर
|
|
|
|
"लेकर" या "उठाकर चलना"।
|
|
|
|
# जो.... बचाता है .... खोएगा, जो खोता है वह उसे पायेगा।
|
|
|
|
इनका अनुवाद यथा संभव कम से कम शब्दों में करना होगा। वैकल्पिक अनुवादः "जो खोज में रहेंगे....खोएंगे और जो खोएंगे.... पाएंगे" या "यदि तुम खोजते हो तो खोओगे.... खोओगे तो .... पाओगे"।
|
|
|
|
# पायेगा
|
|
|
|
यह "रखने" या "बचाने" के लिए लाक्षणिक प्रयोग है। इसका वैकल्पिक अनुवाद है, "रखने का प्रयास करता है" या "सुरक्षा करने का प्रयास करता है"।
|
|
|
|
# खोएगा।
|
|
|
|
इसका अर्थ यह नहीं कि मनुष्य मर जायेगा। यह "सच्चा जीवन नहीं पाएगा" के लिए प्रयुक्त रूपक है।
|
|
|
|
# खोता है।
|
|
|
|
वैकल्पिक अनुवाद हैः "त्यागता है" या "त्यागने के लिए तैयार हैं"।
|
|
|
|
# मेरे लिए
|
|
|
|
"क्योंकि वह मुझ में विश्वास करता है" (देखें यू.डी.बी.) या "मेरे लिए", या "मेरे लिए"। यह वही विचार है जो में व्यक्त है।
|
|
|
|
# उसे पाएगा
|
|
|
|
इस रूपक का अर्थ है "सच्चा जीवन पाएगा"
|