hi_tn-temp/1co/11/33.md

20 lines
1.3 KiB
Markdown

# जब तुम खाने के लिए एकत्र होते हो
प्रभु भोज से पूर्व खाने के लिए एकत्र होते हो।
# एक दूसरे के लिए ठहरा करो
“भोजन आरंभ करने से पूर्व दूसरे सदस्यों के आने की प्रतीक्षा किया करो”
# अपने घर में खा लिया करें
वैकल्पिक अनुवाद: “वह सभा में आने से पूर्व घर में खा कर आए”
# दण्ड का कारण न हो
वैकल्पिक अनुवाद: “आत्मसंयम की कमी के कारण सभा दण्ड का कारण उत्पन्न न करे”।
# शेष बातों को और आकर ठीक करूंगा
इससे स्पष्ट होता है कि पौलुस उन प्रश्नों का उत्तर दे रहा था और उन विषयों पर चर्चा कर रहा था जो कुरिन्थ की कलीसिया ने पत्र में उसे लिखे थे।