28 lines
814 B
Markdown
28 lines
814 B
Markdown
|
# Ba daidai bane bisa ga shari'a a sa wannan
|
||
|
|
||
|
"Shari'ar mu ba ta yarda mana mu sa wannan"
|
||
|
|
||
|
# sa wannan
|
||
|
|
||
|
"sa wannan azurfa"
|
||
|
|
||
|
# ma'aji
|
||
|
|
||
|
Wannan ne wurin da sun ajiye ƙudin ne da suke amfani da shi don su tanada abubuwan da ake bukata a haikali da kuma firistoci. (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# ƙudin jini
|
||
|
|
||
|
Wannan karin magana ne da na nufin ƙudin da an biya mutumin da ya taimaka a ƙashen wani. AT: "ƙudin da an biya don mutum yă mutu" (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# filin maginin tukwane
|
||
|
|
||
|
Wannan fili ne da aka saya domin a binne baki da suka mutu a cikin Urushalima.
|
||
|
|
||
|
# ake kiran wannan filin
|
||
|
|
||
|
AT: "mutane suke kiran wannan filin" (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# har yau
|
||
|
|
||
|
Wannan na nufin har lokacin da Matiyu ya na rubuta wannan littafi.
|