fa_tn/lev/11/47.md

1.0 KiB

تا در میان ... امتیاز بشود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تا شما در میان .. تشخیص دهید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

در میان نجس و طاهر

اینجا به نحوی از حیواناتی که یهوه برای قوم ناشایست دانسته که لمس کنند یا ببلعند سخن گفته شده که گویی آنها جسماً ناپاک هستند، و به نحوی از آن چیزهایی که برای لمس کردن یا خوردن قوم قابل پذیرش هستند سخن گفته شده که گویی آنها جسماً پاک هستند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

که خورده شوند ... که خورده نشوند

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «که شما می‌خورید ... که شما نمی‌خورید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)