fa_tn/exo/05/21.md

724 B
Raw Blame History

ما را ... متعفن‌ ساخته‌اید

مصریان واکنشی مشابه با وقتی که به بویی بد برمی‌خوردند، به اسرائیلیان نشان دادند. ترجمه جایگزین: «شما سبب بیزاری آنها از ما شدید»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

شمشیری‌ به‌ دست‌ ایشان‌ داده‌اید تا ما را بكشند

در اینجا «شمشیری» معرف فرصتی برای نابودی دشمنان است. ترجمه جایگزین: «به آنها دلیلی داده‌اید تا ما را بکشند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)