704 B
704 B
فصیح نیستم
«هرگز سخنور خوبی نبودهام»
بطیالكلام و كند زبان
عبارتهای «کُند سُخن» و «کُند زبان» اساساً معنای یکسانی دارند. موسی اینها را برای تاکید بر این که سخنور خوبی نیست به کار میبرد.
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-doublet را ببینید)
كند زبان
در اینجا «زبان» به توانایی موسی در سخن گفتن اشاره دارد. ترجمه جایگزین : «ناتوان از خوب سخن گفتن»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)