746 B
746 B
بدی برای آقای ما ...مهیاست
سخنگو دقت میکند و نامی از کسی که این نقشه شرورانه را کشیده نمیبرد. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی علیه ارباب ما...نقشهای شرورانه میکشد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
آقای ما
سخنگو به نحوی از داوود سخن میگوید که گویی داوود شخصی دیگر است. او با استفاده از چنین روشی احترام خود به داوود را نشان داد. ترجمه جایگزین: «تو» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)