fa_tn/jhn/08/37.md

609 B

جمله ارتباطی:

عیسی به صحبت کردن با یهودیان ادامه می‌دهد.

کلام من در شما جای ندارد

در اینجا واژه «کلام» کنایه از«تعالیم» یا «پیام» عیسی است، چیزی که سران مذهبی قوم یهود آن را قبول نمی‌کنند. ترجمه جایگزین: «شما تعالیم مرا قبول نمی‌کنید» یا «شما اجازه نمی‌دهید که پیغام من زندگی شما را تغییر دهد»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)