689 B
689 B
نزد داود مكروه شدند
اینجا در اصل به جای «مکروه شدند» از «متعفن شدند» استفاده شده که منظور از آن «زننده گشتند» است. ترجمه جایگزین: «برای داوود مثل بوی بد، زننده شدند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
بیت رَحُوب ...صُوبَه...مَعْكه...طوب
اینها اسامی مکانها هستند.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
بیست هزار...هزار...دوازده هزار
«۱۲۰۰۰...۱۰۰۰...۲۰۰۰۰»