719 B
719 B
عار، خجالت و رسوایی مرا ...
این اسامی معنی میتوانند به عنوان فعل بیان شوند. ترجمه جایگزین: «چگونه مردم مرا ملامت میکنند، سرافکنده کرده و مرا رسوا میکنند»
(See:
rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
جمیع خصمانم پیش نظر تواند
در اینجا عبارت «پیش نظر تو» بدین معنا است که خدا آنها را میبیند و همه چیز را درباره آنها میداند. ترجمه جایگزین: «تو میدانی که دشمنانم چه کسانی هستند»