6 lines
805 B
Markdown
6 lines
805 B
Markdown
# مذّمت ایشان را و همه تدبیرهایی را كه به ضدّ من كردند شنیدهای
|
||
|
||
اسم معنای «مذّمت» را میتوان با افعال «طعنه زدن» یا «مسخره کردن» بیان کرد و همچنین میتوان به روشنی گفته شود که هدف از آن تدابیر آسیب رساندن به او بود. ترجمۀ جایگزین: «شنیدی که چگونه به من طعنه میزنند و همۀ نقشههایی را که برای من کشیده بودند را دیدی» یا «شنیدی که چگونه مرا مسخره میکنند و چه نقشههایی برای آسیب زدن به من کشیدهاند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|