12 lines
824 B
Markdown
12 lines
824 B
Markdown
# آه ای خداوند یهوه اینك
|
||
|
||
واژه «آه» اندوه ارمیا در این دعا را آشکار مینماید. واژه «اینک» نشاندهنده این است که واژگان بعدی مقدمه و یا زمینهای برای مهمترین بخش این دعا است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
||
# به قوّت عظیم و بازوی بلند خود
|
||
|
||
عبارت «بازوی بلند» کنایه از قدرت بازو است بنابراین عبارات « به قوّت عظیم» و «بازوی بلند خود» قرینه میباشند. ترجمه جایگزین: «با قدرت عظیم خود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|