fa_tn/exo/09/02.md

575 B

زیرا اگر تو از رهایی‌ دادن‌ ابا نمایی‌ و ایشان‌ را باز نگاه‌ داری‌

این دو عبارت اساساً معنای یکسانی را می‌رسانند. هر دو این عبارت‌ها بر این که اگر فرعون این گونه عمل کند، چه رخ خواهد داد، تاکید می‌نمایند. ترجمه جایگزین: «اگر از دادن اجازه رفتن به ایشان همچنان امتناع ورز»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism را ببینید)