fa_tn/act/02/37.md

922 B

اطلاعات کلی:

در اینجا کلمه « آنها» اشاره به مردمی دارد که جماعت مخاطب پطرس بودند.

جمله ارتباطی:

یهویان به سخنان پطرس عکس‌العمل نشان می‌دهند و پطرس پاسخ آنها را می‌دهد.

چون شنیدند

«وقتی که مردم شنیدند پطرس چه می‌گفت»

دلریش گشته...گفتند

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کلام پطرس به دل آنها نفوذ کرد و .... آنها گفتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

دلریش گشتند

این بدان معناست که مردم حس گناه کردند و شرمنده شدند. ترجمه جایگزین: «عمیقاً نا آرام شدند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)