es-419_tn/rom/02/23.md

843 B

Tú, quien orgullosamente te regocijas en la Ley, ¿deshonras a Dios a través de tu transgresión de la Ley?

Pablo usa una pregunta para regañar a sus oyentes. Puedes traducir esto como una declaración fuerte. Traducción Alterna: "Es malvado el que asegures estar orgulloso de la Ley, mientras que al mismo tiempo la desobedeces y pones en vergüenza a Dios" (Ver rc://es-419/ta/man/translate/figs-rquestion)

EL nombre de Dios es deshonrado entre los gentiles

Puedes traducir esto en forma activa. Traducción Alterna: "Tus malvadas acciones traen vergüenza a Dios en las mentes de los gentiles" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive)

nombre de Dios

La palabra "nombre" es una metonimia que se refiere a la totalidad de Dios, no sólo a su nombre. (Ver rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)