forked from WA-Catalog/es-419_tn
966 B
966 B
Información General
Aquí la palabra "ellos" se refiere a los líderes judíos en Roma. (Ver: 28:16)
Información General
Las palabras "él" y "su" se refieren a Pablo.
habían establecido un día para él
"habían escogido un tiempo para que él hablara con ellos"
testificó acerca del reino de Dios
Aquí "reino de Dios" se refiere al gobierno de Dios como rey. TA: "les habló acerca del gobierno de Dios" o "les habló cómo Dios se mostraría a Sí mismo como rey" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)
de los profetas
Aquí "los profetas"se refiere a lo que ellos escribieron . Traducción Alterna: "de lo que los profetas escribieron" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)
Algunos estaban convencidos de las cosas que fueron dichas
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción ALterna: "Pablo fue capaz de convecer a varios de ellos"(Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive)