es-419_tn/act/18/07.md

908 B

Información general:

Aquí la palabra "él" se refiere a Pablo.

Información general:

La primera palabra "su"se refiere a Ticio Justo La segunda palabra "su"se refiere a Crispo.

Ticio Justo, Crispo

Estos son nombres de hombres. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)

adoraba a Dios

Un adorador de Dios es un gentil que dá alabanzas a Dios y lo sigue a Él pero no necesariamente obedece las leyes judías.

el líder de la sinagoga

un laico que auspiciaba y administraba la sinagoga, no necesariamente el maestro

toda su casa

Aquí "casa" se refiere a la gente. Traducción Alterna: "la gente que vivía con él en su casa" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)

fueron bautizados

Esto se puede declarar de forma activa. Traducción Alterna: "recibió el bautismo" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive)