forked from WA-Catalog/es-419_tn
908 B
908 B
Información general:
Aquí la palabra "él" se refiere a Pablo.
Información general:
La primera palabra "su"se refiere a Ticio Justo La segunda palabra "su"se refiere a Crispo.
Ticio Justo, Crispo
Estos son nombres de hombres. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)
adoraba a Dios
Un adorador de Dios es un gentil que dá alabanzas a Dios y lo sigue a Él pero no necesariamente obedece las leyes judías.
el líder de la sinagoga
un laico que auspiciaba y administraba la sinagoga, no necesariamente el maestro
toda su casa
Aquí "casa" se refiere a la gente. Traducción Alterna: "la gente que vivía con él en su casa" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)
fueron bautizados
Esto se puede declarar de forma activa. Traducción Alterna: "recibió el bautismo" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive)