es-419_tn/act/12/13.md

57 lines
1.4 KiB
Markdown

# Información general:
Aquí las palabras "ella" y "su" se refieren a la sirvienta Rode.
# Información general:
Aquí las palabras "ellos" y "Ellos" se refieren a los personas que estaban orando adentro. (Ver: 12:11)
# el tocó a la puerta
"Pedro tocó la puerta." Tocar a la puerta era una costumbre habitual judía para dejarle saber a otros que tú deseabas visitarlos. Usted puede necesitar cambiar esto para ajustarlo a su cultura.
# la puerta de entrada
"en la puerta de afuera" o "en la puerta de la entrada que va desde la calle al patio"
# salió a responderle
"vino a la puerta para preguntar quién estaba tocando"
# de gozo
"porque ella estaba muy gozosa" o "se puso muy contenta"
# falló en abrir la puerta
"no abrió la puerta" o "olvidó abrir la puerta"
# llegó corriendo dentro del cuarto
Usted puede preferir decir "entró corriendo al cuarto en la casa"
# ella dijo
"ella les dijo" o "ella dijo"
# estaba parado a la puerta
"parado fuera de la puerta." Pedro todavía estaba afuera parado.
# Tú estás loca
Las personas no solamente no le creyeron si no que la reprendieron diciedo que ella estaba loca. TA: "Usted está loca"
# ella insistió que era así
"ella insistió que lo que ella dijo era verdad"
# Ellos dijeron
"Ellos contestaron"
# Es su ángel
"Lo que tú has visto es el ángel de Pedro." Algunos judíos creían en ángeles guardianes y pueden haber creído que el ángel de Pedro había venido a ellos.