forked from WA-Catalog/es-419_tn
41 lines
1.5 KiB
Markdown
41 lines
1.5 KiB
Markdown
# Información general:
|
|
|
|
Esto es un nuevo evento; es ahora el Día de Pentecostés, 50 días luego de la pascua.
|
|
|
|
# Información general:
|
|
|
|
Aquí la palabra "ellos" se refiere a los apóstoles y los demás 120 creyentes que Lucas menciona en 1:15.
|
|
|
|
# de repente
|
|
|
|
Esta palabra se refiere a un evento que sucede inesperadamente.
|
|
|
|
# vino del cielo un sonido
|
|
|
|
Significados posibles son 1) "cielo" se refiere al lugar donde Dios vive o 2) "cielo" se refiere al cielo. TA: "un sonido vino del cielo"
|
|
|
|
# un sonido como el rugir de un viento violento
|
|
|
|
"un ruido que sonó como un viento fuerte soplando"
|
|
|
|
# la casa completa
|
|
|
|
Esto puede haber sido una casa o un edificio más grande.
|
|
|
|
# Ahí les aparecieron como lenguas de fuego
|
|
|
|
Estas pueden que no sean lenguas reales o fuego, pero algo que se parecía a ello. Posibles significados son 1) lenguas que parecían como hechas de fuego o 2) pequeñas llamas de fuego que se veían como lenguas. Cuando el fuego se quema en un área pequeña, como una lámpara, la llama puede verse en forma de lengua. (Véase: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# que estaban distribuidos, y se asentaron sobre cada uno de ellos
|
|
|
|
Esto significa que las "lenguas como fuego" se esparcen fuera para que haya una sobre cada persona.
|
|
|
|
# Ellos fueron todos llenos del Espíritu Santo y
|
|
|
|
Esto puede ser expresado de forma activa. TA: "El Espíritu Santo llenó a todos los que estaban ahí y ellos" (Véase: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# hablar con otros lenguajes
|
|
|
|
Estos son lenguajes que ellos no conocían antes.
|
|
|