es-419_tn/1jn/02/20.md

771 B

Información general:

En el Antiguo testamento la palabra "ungir" se refería a derramar aceite en una persona para separarlo para Dios.

Pero ustedes tienen una unción del Santo

"Pero el Espíritu Santo te ha ungido." Aquí "ungido" se refiere a Jesús depositando el Espíritu Santo a los creyentes para separarlos para servir a Dios. Traducción Alterna: "Pero Jesucristo, el Espíritu Santo, lo ha dado a ti su Espíritu" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor y rc://es-419/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ninguna mentira es de la verdad

Aquí la acción de descansar es hablada como si fuera un objeto. Traducción Alterna: "ninguna mentira viene de Dios, que es verdad" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-abstractnouns)