forked from WA-Catalog/es-419_tn
771 B
771 B
Información general:
En el Antiguo testamento la palabra "ungir" se refería a derramar aceite en una persona para separarlo para Dios.
Pero ustedes tienen una unción del Santo
"Pero el Espíritu Santo te ha ungido." Aquí "ungido" se refiere a Jesús depositando el Espíritu Santo a los creyentes para separarlos para servir a Dios. Traducción Alterna: "Pero Jesucristo, el Espíritu Santo, lo ha dado a ti su Espíritu" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor y rc://es-419/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ninguna mentira es de la verdad
Aquí la acción de descansar es hablada como si fuera un objeto. Traducción Alterna: "ninguna mentira viene de Dios, que es verdad" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-abstractnouns)