forked from WA-Catalog/es-419_tn
657 B
657 B
sean completados
Traducción Alterna: "cuando su castigo sea completado"
la haré una desolación sin fin
Dios jura que convertirá a Babilonia en un desierto.
Yo les pagaré por sus obras y el trabajo de sus manos
Dios hará que reciban el mismo castigo que infligieron en las naciones que conquistaron.
sus obras y el trabajo de sus manos
Estas dos frases significan básicamente lo mismo y enfatizan que el Señor se refiere a todo lo que ellos le hicieron a las otras naciones. Traducción Alterna: "todo lo que ellos hicieron." (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-doublet and rc://es-419/ta/man/translate/figs-synecdoche)