1.0 KiB
Todo el pueblo se reunió como un solo hombre
Esta es una generalización que indica que la gente en su conjunto se unió. Traducción Alterna: "Las personas se reunieron todas juntas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
Puerta de Agua
Este era el nombre de una gran abertura o puerta en la pared.
El Libro de la Ley de Moisés
Esto habría sido todo o parte de los primeros cinco libros del Antiguo Testamento.
En el primer día del séptimo mes
Este es el séptimo mes del calendario hebreo. El primer día del séptimo mes es cerca de mediados de septiembre en los calendarios occidentales. Traducción Alterna: "El día 1 del mes 7" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] y [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
trajo la ley
"trajo El libro de la ley"
todos los que podían oír y entender
Esto incluiría a niños que tenían la edad suficiente para comprender lo que se estaba leyendo.
y leyó de el
aquí "eso" se refiere al Libro de la Ley de Moisés.