es-419_tn/neh/06/01.md

872 B

Sanbalat, Tobías, y Gesem

Estos son nombres de hombres. Traducir esto como en el 2:9 (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

yo había reconstruído el muro...aunque todavía

Nehemías supervisó la reconstrucción del muro. No lo construyó solo. Traducción Alterna: "habíamos reconstruido el muro ... todavía no" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ninguna sección

Esto se refiere a secciones de la pared. Traducción Alterna: "cualquier sección de la pared deja abierta" o "cualquier espacio en la pared de la ciudad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

me enviaron

Esto significa que enviaron un mensajero con un mensaje. Traducción Alterna: "me envió un mensajero" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Ono

Este es el nombre de un lugar (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)