forked from WA-Catalog/es-419_tn
29 lines
1.2 KiB
Markdown
29 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Información general:
|
||
|
|
||
|
La palabra "ellos" se refiere a Pablo, Silas (15:39), y Timoteo (16:1).
|
||
|
|
||
|
# ellos les entregaban a las iglesias
|
||
|
|
||
|
"ellos le dijeron a los creyentes en las iglesias allí"
|
||
|
|
||
|
# que debían obedecer
|
||
|
|
||
|
"para que los miembros de la iglesia obedecieran" o "para que los creyentes obedecieran"
|
||
|
|
||
|
# que habían sido escritas por los apóstoles y los ancianos en Jerusalén
|
||
|
|
||
|
Esto puede expresarse en forma activa. Traducción alterna: "que los apóstoles y ancianos en Jerusalén habían escrito" (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# las iglesias eran fortalecidas en la fe y crecían en número diariamente
|
||
|
|
||
|
Esto puede expresarse en forma activa. Traducción alterna: "Los creyentes se fortalecieron en su fe, y habían más y más personas volviéndose creyentes cada día" (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# las iglesias eran fortalecidas en la fe
|
||
|
|
||
|
Esto habla de ayudar a alguien a creer más confiadamente como si lo estuvieran fortaleciendo físicamente. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# las iglesias
|
||
|
|
||
|
Aquí esto representa a los creyentes en las iglesias. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|