forked from WA-Catalog/es-419_tn
39 lines
1.2 KiB
Markdown
39 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Declaración conectora
|
||
|
|
||
|
Pedro continúa hablándole a Cornelio y a sus huéspedes.
|
||
|
|
||
|
# Información general
|
||
|
|
||
|
La palabra aquí "Él" se refiere a Jesús.
|
||
|
|
||
|
# "Ustedes conocen el mensaje"... "y con poder"
|
||
|
|
||
|
Esta larga oración puede ser acortada en varias oraciones como en la traducción (UDB)
|
||
|
|
||
|
# "quien es Señor de todo"
|
||
|
|
||
|
Aquí "todo" significa "todas las personas".
|
||
|
|
||
|
# "a través de todo Judea"
|
||
|
|
||
|
Esto es una hypérbole. TA: "en muchos lugares en Judea"
|
||
|
(Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# "después del bautismo que Juan anunció"
|
||
|
|
||
|
"después de que Juan predicara a la gente al arrepentimiento y entonces los bautizó a ellos"
|
||
|
|
||
|
# "Dios lo ungió con el Espíritu Santo y con poder"
|
||
|
|
||
|
El Espíritu Santo y el poder de Dios se habla de como si fueran algo que puede ser derramado sobre una persona. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# "a todos los que habían sido oprimidos por el diablo"
|
||
|
|
||
|
Esto es una parábola. TA: "muchas personas quienes son oprimidos por el diablo"
|
||
|
(Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# "porque Dios estaba con Él"
|
||
|
|
||
|
el término "estaba con Él" significa " que Dios lo ayudaba a él" (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|