forked from WA-Catalog/ceb_tn
24 lines
711 B
Markdown
24 lines
711 B
Markdown
# mipakita kaniya
|
|
|
|
"mipakita kang Isaac"
|
|
|
|
# kay alang kanimo ug sa imong mga kaliwat, ihatag ko kining tanang kayutaan
|
|
|
|
"kay ihatag ko kining tibuok kayutaan kanimo ug sa imong kaliwatan"
|
|
|
|
# pagatumanon ko ang akong gisaad
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "tumanon ang saad"
|
|
|
|
# Karon si Yahweh mipakita
|
|
|
|
Dinhi ang "Karon" nagpaila kang Yahweh sa niining bahin sa sugilanon.
|
|
|
|
# Ayaw paglugsong didto sa Ehipto
|
|
|
|
Naandan kini nga pagsulti sa pagbiya sa yutang saad ingon nga"paglugsong" ngadto sa bisan asang dapit. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# ug pagatumanon ko ang akong gisaad kang Abraham nga imong amahan
|
|
|
|
"Akong pagatumanon ang akong gisaad nga buhaton ngadto kang Abraham nga imong amahan"
|