1.1 KiB
Kinatibuk-ang Kasayoran:
Gipadayon niini ang mensahe ni Yahweh ngadto sa kabukiran sa Israel.
panimalay sa Israel
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 3:1.
Puy-an na ang mga siyudad ug tukoron pag-usab ang mga nangaguba
Ang ubang paagi sa paghubad: "Unya mopuyo ang mga tawo sa mga siyudad ug tukoron pag-usab ang nangagun-ob." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
modaghan sila ug magmabungahon
"modaghan pag-ayo ang mga tawo ug makabaton ug daghan kaayo nga mga anak"
papuy-an ko kamo sama kaniadto
"adunay mga tawo nga mopuyo diha sa inyong mga kabukiran sama sa ilang gibuhat kaniadto"
masayran ninyo nga ako si Yahweh
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 6:6.
Panag-iyahan ka nila
Ang pulong nga "ka" naghisgot sa "yuta sa Israel." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
dili na kamo ang mahimong hinungdan sa pagkamatay sa ilang mga anak
Klaro kaayo nga nangamatay ang mga bata kaniadto tungod kay walay igo nga pagkaon sa yuta. Karon makahatag na ang yuta ug igong pagkaon. (Tan-awa sa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)