am_tn/act/19/35.md

13 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-06 16:01:31 +00:00
# የሐዋርያት ሥራ 19፡ 35-37
አጠቃላይ መረጃ
የከተማይቱ ጸሐፊ ህዝቡን ተናገረ
እናንተ የኤፌሶን ሰዎች
እናንተ የሚለው የሚያመለክተው በዚያ ቦታ የተገኙትን የኤፌሶን ሰዎችን ነው፡፡ (ተመልከት: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
የኤፌሶን ከተማ ለታላቂቷ አርጤምስ ከሰማይም ለወረደው ጣኦቷ የመቅደስ ጠባቂ መሆኗን የማያውቅ ሰው ማነው?
ጸሃፊው ይህንን ጥያቄ የጠየቀው ህዝቡ ትክክል እንደሆኑ ለማረጋገጥና ሊያረጋጋቸው ፈልጎ ነው፡፡ አማራጭ ትርጉም፡- የኤፌሶን ከተማ ለታላቂቷ አርጤምስ ከሰማይም ለወረደው ጣኦቷ የመቅደስ ጠባቂ እንደሆነች ሁሉም ሰው ያውቃል፡፡ (ተመልከት: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
መቅደስ ጠባቂ
የኤፌሶን ሰዎች የአርጤምስን መቅደስ ጠብቀው አቆይተዋል
ከሰማይ የወረደው ምስሏ
በአርጤንስ ቤተመቅድስ ውስጥ በቀጥታ ከዛስ በጣ ተብሎ በሚታመን ድንጋይ የተሰራ የጣኦት ምስል ይገኛል;;