en_tn_lite_do_not_use/gen/41/52.md

451 B

Ephraim

Translators may also add a footnote that says, "The name 'Ephraim' means 'to be fruitful' or 'to have children.'"

made me fruitful

Here "fruitful" means to prosper or to have children. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)

in the land of my affliction

The abstract noun "affliction" can be stated as "I have suffered." Alternate translation: "in this land where I have suffered" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)