en_tn_lite_do_not_use/psa/140/006.md

1020 B

listen to my cries

This is a call for help. AT: "listen to me as I call to you now for help" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

you shield my head in the day of battle

A person's head is in great danger during battle. Protecting the person's head represents protecting the whole person. AT: "you protect me when I go to war" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

battle

Here "battle" probably stands for any kind of severe trouble (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

do not grant the desires of the wicked

"please do not allow the wicked to have what they desire"

the wicked

The adjective "wicked" can be translated as a noun phrase. AT: "wicked people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

translationWords