en_tn_lite_do_not_use/gen/22/07.md

882 B

My father

This is a loving way for a son to speak to his father.

Here I am

"Yes, I am listening" or "Yes, what is it?" See how you translated this in Genesis 22:1.

my son

This is a loving way for a father to speak to his son.

the fire

Here "fire" stands for a pan containing burning coals or a torch or lamp. See how you translated this in Genesis 22:6. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

the lamb for the burnt offering

"the lamb that you will give as a burnt offering"

God himself

Here "himself" emphasizes that it is God who will provide the lamb. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)

will provide

"will give us"

translationWords