en_tn_lite_do_not_use/psa/031/001.md

885 B

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-poetry and rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)

For the chief musician. A psalm of David

This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in Introduction to Psalms.)

For the chief musician

"This is for the director of music to use in worship"

In you, Yahweh, I take refuge

Going to Yahweh for protection is spoken of as taking refuge in him. Alternate translation: "I go to you, Yahweh, for protection" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

never let me be humiliated

This can be stated in active form. Alternate translation: "do not let others humiliate me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)