802 B
802 B
translationWords
translationNotes
- The word of Yahweh came to Jonah - See how you translated this in :en:bible🎶jon:01:01.
- Get up, go to Nineveh, that great city - “Go to the important city of Nineveh”
- proclaim to it the message that I command you to give - "tell the people what I tell you to tell them"
- So Jonah got up and went to Nineveh in obedience to the word of Yahweh - "This time Jonah obeyed Yahweh and went to Nineveh"
- Now - This word is used here to mark a change from the story to information about Nineveh.
- one of three days’ journey - "a city of three days' journey". AT: "A person had to walk for three days to completely go through it." (UDB)