en_tn_lite_do_not_use/isa/42/18.md

559 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking.
  • you deaf...you blind - Here "you" is plural and refers to the people of Israel. The people are spiritually deaf and blind which means they do not listen to or obey God. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_you and :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • Who is blind...as Yahweh's servant? - In 42:18 Yahweh uses questions to scold his people. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)