en_tn_lite_do_not_use/1ki/02/22.md

696 B

translationWords

translationNotes

  • King Solomon gives an answer to Adonijah's request.
  • Why do you ask … Why do you not ask the kingdom for him also… ? - King Solomon was angered by his mother's request and answers her in a question. AT: "I suppose I should allow him to rule the kingdom too!" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • Adonijah has not spoken this word against his own life. - AT: "for Adonijah has put his own life in danger by making this request." (See: en:ta:vol2:translate:figs_litotes)