en_tn_lite_do_not_use/jer/44/21.md

520 B

Did not Yahweh remember ... of the land?

Jeremiah uses a question to scold the people. Alternate translation: "Yahweh certainly knew about ... of the land." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)

For Yahweh calls this to mind; it comes to his thoughts

Both of these phrases mean the same thing. They emphasize that Yahweh knows that the people were worshiping false gods. Alternate translation: "Yes, Yahweh knows what you were doing, and he does not forget" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)