en_tn_lite_do_not_use/gal/02/20.md

1.1 KiB

Son of God

This is an important title for Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

I do not set aside

Paul states a negative to emphasize the positive. AT: "I confirm the value of" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)

if righteousness could be gained through the law, then Christ died for nothing

Paul is describing a situation that never existed. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)

if righteousness could be gained through the law

"if people could become righteous by obeying the law"

then Christ died for nothing

"then Christ would have accomplished nothing by dying"

translationWords