en_tn_lite_do_not_use/psa/136/001.md

1.0 KiB

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Oh

This is an exclamation that should be translated with whatever exclamation of emphasis you have in your language to make it sound natural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations)

for his covenant faithfulness endures forever

The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. AT: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

the God of gods

the God who is greater than the gods that other people worship (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

translationWords