en_tn_lite_do_not_use/1ki/15/30.md

498 B

for the sins of Jeroboam which he committed and by which he led Israel to sin

The abstract noun "sins" can be expressed with the verb "sin." Alternate translation: "because Jeroboam sinned and led Israel to sin in the same ways" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

by which he led Israel to sin

Leading people to do something represents influencing them to do something. Alternate translation: "by which he influenced Israel to sin" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)