en_tn_lite_do_not_use/2sa/07/22.md

315 B

as we have heard with our own ears

The phrase "with our own ears" is used for emphasis. Alternate translation: "as we ourselves have heard" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

as we have heard

Here "we" refers to David and the nation of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)