en_tn_lite_do_not_use/gen/35/06.md

1.4 KiB

Luz

This is the name of a city. See how you translated this in Genesis 28:19. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

El Bethel

Translators may add a footnote that says: "The name El Bethel means 'God of Bethel.'" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

there God had revealed himself to him

"there God made himself known to Jacob"

Deborah

This is the name of a woman. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Rebekah's nurse

A nurse is a woman who takes care of another woman's child. The nurse was highly honored and important to the family.

She was buried down from Bethel

This can be stated in active form. AT: "They buried her down from Bethel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

down from Bethel

The phrase "down from" is used because they buried her in a place that was lower in elevation than Bethel.

Allon Bakuth

Translators may add a footnote that says: "The name Allon Bakuth means 'Oak tree where there is weeping.'" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords