en_tn_lite_do_not_use/rom/15/22.md

602 B

Connecting Statement:

Paul tells the believers in Rome about his personal plans to visit them and asks the believers to pray.

I was also hindered

You can translate this in an active form. AT: "they also hindered me" or "people also hindered me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

I no longer have any place in these regions

Paul implies that there are no more places in these areas where people live who have not heard about Christ. AT: "there are no more places in these regions where people have not heard about Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)