en_tn_lite_do_not_use/mrk/10/33.md

658 B

See

"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"

the Son of Man will

Jesus is speaking about himself. This can be stated clearly. Alternate translation: "I, the Son of Man, will" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the Son of Man will be delivered to

This can be stated in active form. Alternate translation: "someone will deliver the Son of Man to" or "they will hand the Son of Man over to" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

They will condemn

The word "They" refers to the chief priests and the scribes.

deliver him to the Gentiles

"put him under the control of the Gentiles""