en_tn_lite_do_not_use/isa/26/15.md

451 B

You have increased the nation, Yahweh, you have increased the nation

This clause is repeated for emphasis. Here "nation" represents the people. AT: "You have greatly increased the number of people in our nation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords