en_tn_lite_do_not_use/rev/03/12.md

1.0 KiB

The one who conquers, I will make like a pillar in the temple of my God

Here "The one who conquers" refers to anyone who conquers. See how you translated this in Revelation 2:7. The "pillar" represents an important and permanent part of God's kingdom. AT: "Anyone who resists evil to be strong like a pillar in the temple of my God" or "Those who do not agree to do evil to be strong like a pillar in the temple of my God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Let the one who has an ear

Being willing to listen is spoken of as having an ear. See how you translated this in Revelation 2:7. AT: "Let the one who is willing to listen, listen" or "If you are willing, listen" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords