en_tn_lite_do_not_use/ecc/02/24.md

670 B

God's hand

Here God is represented by his "hand" to emphasize how he provides for people. AT: "from God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

For who can eat or who can have any kind of pleasure apart from God?

The author uses this rhetorical question to emphasize that no pleasure can be had without God's provision. This question can be written as a statement. AT: "For no one can eat or have any kind of pleasure apart from God." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

translationWords