en_tn_lite_do_not_use/act/03/25.md

655 B

You are the sons of the prophets and of the covenant

Here the word "sons" refers to heirs who will receive what the prophets and the covenant promised. Alternate translation: "You are the heirs of the prophets and heirs of the covenant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom and rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

In your seed

"Because of your offspring"

shall all the families of the earth be blessed

Here the word "families" refers to people groups or nations. This can be stated in active form. Alternate translation: "I will bless all the people groups in the world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)