en_tn_lite_do_not_use/neh/01/05.md

561 B

Then I said

Nehemiah tells what he prayed. Alternate translation: "Then I said to Yahweh" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)

Yahweh

This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.

who love him and keep his commandments

Since Nehemiah is speaking to Yahweh, the pronouns "him" and "his" can be translated as "you" and "your." Alternate translation: "who love you and keep your commandments" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)