en_tn_lite_do_not_use/mat/21/02.md

377 B

a donkey tied up

You can state this in active form. Alternate translation: "a donkey that someone has tied up" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

tied up there

You can make explicit how the donkey is tied. Alternate translation: "tied up there to a post" or "tied up there to a tree" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)

colt

young male donkey